类别:范文 / 日期:2025-01-03 / 浏览:12 / 评论:0

富,皆以国士待轼轼憾未识范公,愿能挂名其文,托名门下士古君子如伊尹太公等,早有辅君称霸之谋范公在天圣中,已有忧天下太平之意,著万言书于宰相,天下传颂范公为将执政,一生所为,皆出于此书其仁义礼乐,忠信孝悌,视如饮食,终身不离虽戏言,归于此天下信其诚;原文范仲淹二岁而孤,母贫无依再适长山朱氏既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学社昼夜苦学,五年未尝解衣就寝或夜昏怠,辄以水沃面往往颤zhān粥不充,日昃zè始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下 既任,每慷慨论天下事,奋不顾身以力主革除弊政,被谗受。

是岁登第,始见知于欧阳公,因公以识韩富,皆以国士待轼,曰“恨子不识范文正公”其后三年,过许,始识公之仲子今丞相尧夫又六年,始见其叔彝叟京师又十一年,遂与其季德孺同僚于徐,皆一见如旧,且以公遗稿见属为序又十三年,乃克为之 呜呼! 公之功德,盖不待文而显,其文亦不待序而传然;先生奇轼言,尽以告之,且曰韩范富欧阳3,此四人者,人杰也时虽未尽了,则已私识之矣嘉佑二年,始举进士至京师,则范公殁既葬,而墓碑出,读之至流涕,曰吾得其为人,盖十有五年,而不一见其面,岂非命也欤皆以国士待轼4,曰恨子不识范文正公;范文正公的功绩,无需借文传扬,但我的敬仰之情始于八岁,至今四十七载,未能与他交游,实为遗憾若能在他的文章中留名,哪怕仅是末流门客,也是我长久以来的心愿古代贤者如伊尹太公等,未及仕途已具治世之策淮阴侯在汉中洞察天下,汉中之谋,后皆成真孔明草庐对策,终蜀汉大业,其见解始终;原文晏丞相殊留守南京,范公遭母忧,寓居城下晏公请掌府学范公常宿学中,训督学者皆有法度,勤劳恭谨,以身先之先课诸生,读书寝食,皆立时刻往往潜至斋舍诇之,见先寝者,诘之其人绐云“适疲倦,暂就枕耳”仲淹问未寝之时观何书,其人亦妄对,仲淹即取书问之其人不能;”十五年没有见到范公一面,难道不是命运的安排吗!这一年我考中选士,才被欧阳公所赏识,通过欧阳公认识了韩琦富弼他们都用对待国家精英的礼节对待我,说“遗憾你没有结识范文正公”这以后第三年,经过许郡才认识了范公的二儿子现在的丞相范纯仁又过了六年,才在京城见到范公。

范文正公文集(范文正公文集序翻译)

那年我考中进士,初次被欧阳公赏识,通过他结识了韩琦和富弼,他们以国士待我,遗憾我未能早识范文正公他的功德,无需通过文章来彰显,而他的文章也不需序言流传然而,我仍不敢推辞为他作序,因为我自八岁起就敬仰他,至今已有四十七年未能与三位杰出人物一同游历,与范公失之交臂,是我平生的;译文范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人的人特别宽厚他已经富贵了之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他资金的进出,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,另外婚丧嫁娶,都会给他们钱;译文丞相晏殊留守南京,范公的母亲去世后,他为母守丧借住在城下晏公聘请范公掌管府学,范公经常住在学堂之中,训导督促学生都很有方法和尺度,辛勤劳苦,恭顺谦虚,用自己的行动为学生树立典范晚上给学生上课,读书睡觉吃饭,都定下了时间范公总是暗暗地去斋舍察看,见到睡觉的人,就责问他;范仲淹救灾皇祐二年,吴中大饥,殍殣枕路是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备吴人喜竞渡,好为佛事,希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游又召诸佛寺主首,谕之曰“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役”于是诸寺工作鼎兴又新敖仓吏舍,日役千夫;范文正公文集序为苏轼为此集作的序其文以后辈口吻叙写,以伊尹姜子牙管仲乐毅韩信诸葛亮喻范仲淹,表达了对范仲淹的崇敬和追忆之思,情真意切 据宋史载,范仲淹作品有文集二十卷,别集四卷,尺牍二卷,奏议十五卷,丹阳编八卷北宋有刻本范文正公文集,南宋时有乾道;嘉祐二年,我赴京参加进士考试,范公已逝,我于其墓前读碑文,悲从中来,深感其人品直至十五年未见,似乎命运使然考中进士后,经欧阳公引见,我得以结识韩琦富弼他们皆视我为国之栋梁,遗憾我未能早识范文正公后来,在许州京师及徐州的际遇中,我有幸与范公的几位公子相识,其中三位。

Beisong Keben Fan Wenzhenggong Wenji北宋刻本范文正公文集北宋时刻印的范仲淹 989~1052诗文集是现存最早的范集传本此本半叶 9行,行18字,白口,左右双边,字体端方凝重,避讳谨严,宋讳勖树署顼等字缺笔,而构沟等字不避范集传世有南宋乾道刻递修本元天历至正间范氏;嘉祐二年,我考中进士来到京城,却遗憾得知范公已去世他去世后,我读到墓碑上的文字,感慨万分,虽十五年未见其面,但他的形象已深深烙印在我心中,这难道不是命运的安排吗同年,我因欧阳公的赏识得以结识韩琦和富弼,他们都以国士之礼待我,惋惜我没有早些认识范文正公我敬爱他,从八岁起。

范文正公文集(范文正公文集序翻译)

打赏

感谢您的赞助~

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦~

版权声明 : 本文未使用任何知识共享协议授权,您可以任何形式自由转载或使用。

评论区

发表评论 / 取消回复

必填

选填

选填

◎欢迎讨论,请在这里发表您的看法及观点。